ブックリスト登録機能を使うには ログインユーザー登録が必要です。
2 3 4 5 6 7 8 9 Next >> 
投稿者: 月かっぱ    [2011年 12月 20日 (火) 22時 00分 55秒] 18歳~22歳 女性
▼一言
読み始めたら止まらなくなってしまい、困るほどでした(^_^;)
出来事だけでなく、その時代の習俗などについても詳しく解説をしてくださったために物語中の光景がイメージしやすく、まるで大河ドラマを見ているように楽しめました。

これほどたくさんの人物が登場する中でも皆が魅力的に描かれていて、その生き様・死に様にただ圧倒されました。

人に薦めたい名作だと思います。
この作品に出会えてよかったと心から感じています。

本当にありがとうございました。
堀井 俊貴    [2011年 12月 21日 (水) 18時 58分 47秒]
感想ありがとうございます^^
お褒めの言葉をたくさん頂いて、喜んでおります。

早いもので、「王佐」が完結してからもう3年も経ったのですね~。
いま読み返すと技術の稚拙さ恥ずかしい面もありますが、頑張って書いた分だけ、
思い入れ深い作品でもあります。
この作品は、僕のなかで、歴史小説の練習、という位置づけなのですが、
いつの日か、きっちり全体を書き直してみたいとも思いますね。

こちらこそ感想ありがとうございました。
もしよかったら、いま書いている「鷲爪伝」も読んでやってください^^
投稿者: ライ    [2011年 05月 03日 (火) 17時 37分 14秒] ---- 男性
▼一言
素晴らしい。
本当に商業作品と比べても遜色なさすぎです。
あまりにサクサク読めたんで、一気に読破してしまいました。
感情移入しちゃう癖があるんでラストはきつかった……。

第二部の続きを楽しみに待たせていただきます。
本当に素晴らしい作品をありがとうございました!
堀井 俊貴    [2011年 05月 05日 (木) 22時 13分 55秒]
最大級のお褒めの言葉を頂きました。
ありがとうございます^^

>第二部の続きを楽しみに待たせていただきます。

お気持ちは非常にありがたいのですが、あとがきでも書きました通り、
続きをネット小説として書く予定はありません。
もしよろしかったら、いま連載しております「鷲爪伝」の方を読んでやってください。
こちらこそ、長い物語にお付き合い頂きまして、ありがとうございました^^
投稿者: エイジ    [2011年 05月 01日 (日) 09時 07分 04秒] ---- ----
▼良い点
商業作品でもこのような名作は無いです。
作者様の歴史へ深い造詣と尊敬を感じました。

素晴らしい作品に出会えて感謝しています。
堀井 俊貴    [2011年 05月 01日 (日) 23時 38分 02秒]
最大級のお褒めの言葉を頂きました。
ありがとうございます^^
こちらこそ、長い物語を読んでくださって、感謝しております。

今になって振り返ったり読み返したりすると、恥ずかしいところもいっぱいありますね。
もっと書き手として精進しなきゃと思います。
投稿者: 叶喜宝    [2010年 01月 28日 (木) 19時 34分 55秒] 23歳~29歳 女性
▼一言
I am a little nervous about my former appeal. I hope my rudeness didn't disturb you, and even if you have no idea to my motion, I still hope we could set up a good relation as the writter and reader.

Thank you very much.
Tracy

(Sometimes, I am also annoyed by my troublesome character. Sorry...)
堀井 俊貴    [2010年 01月 30日 (土) 00時 01分 20秒]
No problem! 無問題! 問題ないです!^^
I wish to express my gratitude for your word.

However, here is not a place of the conversation.
If you hope to speak, please give mail to me.

mail:[nesty66★nifty.com]
Please convert ★ into @.

Thank you!
Toshi
投稿者: 叶喜宝    [2010年 01月 28日 (木) 19時 19分 06秒] 23歳~29歳 女性
▼良い点
same as the previous
▼悪い点
same as the previous
▼一言
Thank you for your kind reply.
I like sengoku history very much, and the samurai(in fact, I prefer to call them, Busho)I favor are Yamanaka Yukimori Shikanosuke, Takenaka Hanbei, Ukita Hideie, Takahashi jouun,etc.

Mr.Horii,would you like to publish your novel in abroad press first? Of course, I will choose someone who mastered Japanese and have some accomplishments in Japanese literature translation. (If you have this idea, please trust me, the chosen translator will make a good job. Not as me--have no skill in language...)

Then, I am so looking forward to hearing from you if you would like to discuss the further affairs about the publishing in aborad.

MyContacts,
email:[tracy_pinyi@hotmail.com]
MSN: [lee1.student@sina.com]

Then I could give my information to you.
Thank you very much!

Best Regards!

Tracy
堀井 俊貴    [2010年 01月 30日 (土) 00時 04分 41秒]
Thank you for your reply!

Though it is shameful...I can speak English only a little.
Therefore, your sentences might not be understood accurately.(恥

It is glad to say that the foreigner will like sengoku history of Japan.

Though, a question of the novel...
I am practicing the novel. I do not think that it has reached at a professional level. I said "I hope I can make the real book some day". It contains the meaning of impossibility now.
The much more, also even in Japan, I think it to be impossible all the more though it is not issuable by the foreign country.
Your word was very glad... However,I do not think about publication.
I'm sorry really.

投稿者: 叶喜宝    [2010年 01月 27日 (水) 19時 26分 10秒] 23歳~29歳 女性
▼良い点
A mature historical novel. Well manage the pace and give it strong readability. The ending is very beautiful. I like this novel very much!
▼悪い点
In some chapters, Hanbei's intelligence and kindness is hard to realize.
▼一言
Good job! I hope I can buy the real book some day.
堀井 俊貴    [2010年 01月 28日 (木) 01時 02分 09秒]
It is the second time to get the impression from the foreigner on this site.
Your Japanese reading comprehension is wonderful.
I am very pleased to praise.
This story packed a lot of episodes,besides Hanbei's episode.
It is likely not to have understood easily. It apologizes.

Thank you for the impression!
Me too, I hope I can make the real book some day...
投稿者: なおき    [2009年 08月 19日 (水) 06時 47分 33秒] 18歳~22歳 男性
▼一言
良かったです。是非続きをお願いします。
文章評価: ★★★★★ 作品評価: ★★★★★ 信頼度:S5 出版:買う
堀井 俊貴    [2009年 08月 19日 (水) 22時 52分 04秒]
感想&最高評価、ありがとうございます^^
お楽しみ頂いたようで、何よりでした。

続編は、現在のところ執筆予定はありませんが、よかったら現在連載中の「鷲爪伝」の方を読んでやってくださいm(_ _)m
投稿者: うさみ    [2009年 08月 10日 (月) 14時 57分 18秒] 40歳~49歳 男性
▼一言
歴史背景がしっかりしていてたいへんよかったです。
文章評価: ★★★★★ 作品評価: ★★★★★ 信頼度:S4 出版:買う
堀井 俊貴    [2009年 08月 10日 (月) 22時 37分 00秒]
感想&最高評価、ありがとうございます!
まだまだ未熟な部分が多かったですが、お楽しみいただけたようで幸いでした。
現在連載中の「鷲爪伝」も、ぜひご贔屓にお願いしますm(_ _)m
投稿者: ひさ坊    [2009年 03月 29日 (日) 22時 39分 42秒] 23歳~29歳 男性
▼一言
まずはじめに、
お疲れ様でした&ありがとうございました。
小説家になろうを約3年前に見つけて以来、更新を楽しみにしながら拝読させていただきました。
興奮しながら、緊張しながら、時には安心しながら等、感情移入(?)する程夢中になる時もありました。
そして、何よりも最終話の感動。
―才子薄命―
半兵衛のような人間が若くして命を落とさなければならない悔しさ。
―王佐の才―
その本当の持ち主とその資質。(自分なりの解釈ですいません…。)
最終話だけでなく、毎話毎話本当に面白かったです。無知な私なので、とても勉強になる事も多々ありました。
3年前に評価させていただいた時には、本が出版したら買うか買わないか分からないと答えましたが、今ならはっきり言えます。

出たら絶対買います。

これからも、思い出しては読み返して楽しみたいと思います。本当にありがとうございました。
文章評価: ★★★★★ 作品評価: ★★★★★ 信頼度:S5 出版:買う
堀井 俊貴    [2009年 03月 30日 (月) 20時 48分 08秒]
長きに渡るお付き合い、ありがとうございました。
あらためて感想と最高評価を頂き、感謝しております。
この作品は、僕にとって「歴史小説の練習」の第二段階に位置づけられるものです。練習ということで、半兵衛の物語としては不要かもしれない多くのものをも詰め込みましたし、長い時間を掛けて書いた分、前半は読み返して恥ずかしい部分もあります。
それでも、とりあえず完結まで書いたということで満足感はありますし、多くのことを学ぶことができ、僕の成長の糧にもなったと思っています。
僕の修行はまだ続きます。よろしかったら、連載を始めている「鷲爪伝」の方も読んでやってください。
ありがとうございました。m(_ _)m
投稿者: 如月ニロ    [2009年 02月 24日 (火) 17時 47分 00秒] 15歳~17歳 男性
▼一言
いろいろ新しい考え方が出来て参考になりました
文章評価: ★★★★☆ 作品評価: ★★★★☆ 信頼度:S5 出版:買う
堀井 俊貴    [2009年 02月 25日 (水) 18時 15分 24秒]
感想&高評価、ありがとうございます^^
僕が書いたもので何かしら得られたとおっしゃってもらえると嬉しいです。
ありがとうございました。
2 3 4 5 6 7 8 9 Next >> 
― 感想を書く ―
⇒感想一覧を見る
名前:
▼良い点
▼悪い点
▼一言

1項目の入力から送信できます。
感想を書く場合の注意事項を必ずお読みください。