感想一覧
▽感想を書く感想絞り込み
[良い点]
幸田露伴の小説を取り上げたこと自体が凄いと思いました。やはり、今の私たちが読むには難しい文章なので、よくここまで分かり易く書いてくれたな! と感心しています。
[一言]
こういう形で、昔の小説に光が当てられるのは素晴らしい事なので、また、こういう活動をしてください。楽しみにしています。お疲れ様です。
幸田露伴の小説を取り上げたこと自体が凄いと思いました。やはり、今の私たちが読むには難しい文章なので、よくここまで分かり易く書いてくれたな! と感心しています。
[一言]
こういう形で、昔の小説に光が当てられるのは素晴らしい事なので、また、こういう活動をしてください。楽しみにしています。お疲れ様です。
- 投稿者: クワノフ・クワノビッチ
- 2023年 08月23日 00時21分
クワノフ・クワノビッチさま
「一口剣」のご感想をいただき、ありがとうございました。
この作品での感想をいただいたのは初めてでしたので、うれしかったです。
私のような素人が文豪幸田露伴の作品の現代語訳を手がけるのは、身の程知らずというか、身の丈に合わないとも思いましたが、最初は自分だけに分かれば、という気持ちで始めました。そのうち、皆さんにも作品の面白さを知って欲しいという気持ちにもなり、こうしてこのサイトに投稿するようになったものです。
素人故、誤訳、誤解釈など多々あるかと思いますし、文脈の乱れ等も自分では気になっています。これまで「五重塔」と「対髑髏」は訳し直しましたが、この「一口剣」もいずれ訳し直したいと考えています。ただ、専門家ではありませんので、訳し直したと言っても素人の域は出ません。それでも自分なりに工夫をし、少しでも「マシ」なものになるよう、心掛けているつもりではあります。
これからも出来る限り、色んな作品に挑戦したいと考えていますので、また興味のある作品があればお読みくださいね。
ご感想、本当にありがとうございました。
秋月しろう拝
「一口剣」のご感想をいただき、ありがとうございました。
この作品での感想をいただいたのは初めてでしたので、うれしかったです。
私のような素人が文豪幸田露伴の作品の現代語訳を手がけるのは、身の程知らずというか、身の丈に合わないとも思いましたが、最初は自分だけに分かれば、という気持ちで始めました。そのうち、皆さんにも作品の面白さを知って欲しいという気持ちにもなり、こうしてこのサイトに投稿するようになったものです。
素人故、誤訳、誤解釈など多々あるかと思いますし、文脈の乱れ等も自分では気になっています。これまで「五重塔」と「対髑髏」は訳し直しましたが、この「一口剣」もいずれ訳し直したいと考えています。ただ、専門家ではありませんので、訳し直したと言っても素人の域は出ません。それでも自分なりに工夫をし、少しでも「マシ」なものになるよう、心掛けているつもりではあります。
これからも出来る限り、色んな作品に挑戦したいと考えていますので、また興味のある作品があればお読みくださいね。
ご感想、本当にありがとうございました。
秋月しろう拝
- 秋月しろう
- 2023年 08月23日 08時52分
感想を書く場合はログインしてください。