感想一覧
▽感想を書く感想絞り込み
[良い点]
内容は面白いと思います。
[気になる点]
接続詞が「の」の連続だったり、「~に」などの表現が多々見受けられまして、拙さと言うか他にも「へ」や「が」など諸々あると思いました。
読んだ結果同じでも、読みやすさ、伝わりやすさなど違ってくるのではと思います。
書籍版ではその辺直っているとは思いますが、口に出して読んでも違和感の塊なので、直していくことに越したことはないかと。
内容は面白いと思います。
[気になる点]
接続詞が「の」の連続だったり、「~に」などの表現が多々見受けられまして、拙さと言うか他にも「へ」や「が」など諸々あると思いました。
読んだ結果同じでも、読みやすさ、伝わりやすさなど違ってくるのではと思います。
書籍版ではその辺直っているとは思いますが、口に出して読んでも違和感の塊なので、直していくことに越したことはないかと。
[気になる点]
誤記なのかわざとなのか・・・ただ最後まで読む限りでは誤記かと思います。
オードルならすぐに気付いて訂正するでしょうし。
誤記なのかわざとなのか・・・ただ最後まで読む限りでは誤記かと思います。
オードルならすぐに気付いて訂正するでしょうし。
[気になる点]
不統一なので、見抜いているという表現なのか記述ミスなのかはっきりしません。
不統一なので、見抜いているという表現なのか記述ミスなのかはっきりしません。
[気になる点]
公爵のセリフが時々「ルーオド」じゃなくて「オードル」になってるのはわざと?
公爵のセリフが時々「ルーオド」じゃなくて「オードル」になってるのはわざと?
[気になる点]
11話でエリザベスお姉ちゃんとマリアが呼んでいるのに最後はマリアお姉ちゃんになっていた
11話でエリザベスお姉ちゃんとマリアが呼んでいるのに最後はマリアお姉ちゃんになっていた
[気になる点]
偽名は、ルードォのはずだったのに、最新話でルーオドになってるのは、エリザベスが言い間違ったのかしら?
偽名は、ルードォのはずだったのに、最新話でルーオドになってるのは、エリザベスが言い間違ったのかしら?
[気になる点]
凄まじく誤字脱字が多い。また句読点を打ちすぎていて逆に読みにくい。構成上出てこないはずの人の名前が出てくるなど、正に編集者泣かせの作品。「である」や「であろう」を多用しているために文字面が固くなりとても読みづらい。戦鬼という呼び名が途中から鬼神に変わっていたりする。構成をもう少し見直して、編集し直すことをおすすめします。
凄まじく誤字脱字が多い。また句読点を打ちすぎていて逆に読みにくい。構成上出てこないはずの人の名前が出てくるなど、正に編集者泣かせの作品。「である」や「であろう」を多用しているために文字面が固くなりとても読みづらい。戦鬼という呼び名が途中から鬼神に変わっていたりする。構成をもう少し見直して、編集し直すことをおすすめします。
[良い点]
久々の更新ありがとうございます。
これまでのあらすじまで書いてくれる配慮はとても素晴らしいです。書籍のほうも購入しました。
これからも頑張ってください。
久々の更新ありがとうございます。
これまでのあらすじまで書いてくれる配慮はとても素晴らしいです。書籍のほうも購入しました。
これからも頑張ってください。
[一言]
文末につけてる?だけが、唐突にカラー文字になってて
テキストが気持ち悪く感じる。
誤字と日本語の文法ミスが多くて読みづらい
文末につけてる?だけが、唐突にカラー文字になってて
テキストが気持ち悪く感じる。
誤字と日本語の文法ミスが多くて読みづらい
[一言]
ストーリーだけを見れば読めなくはない
文がおかしかったり誤字脱字が多かったりするのも、なろうの駄文の数々を思えば十分に許容範囲だった。
でも数少ないキャラの名前を途中から間違え続けて気付かないのは無理。
ストーリーだけを見れば読めなくはない
文がおかしかったり誤字脱字が多かったりするのも、なろうの駄文の数々を思えば十分に許容範囲だった。
でも数少ないキャラの名前を途中から間違え続けて気付かないのは無理。
感想を書く場合はログインしてください。