エピソード53の感想一覧
▽感想を書く感想絞り込み
[気になる点]
全体として楽しく読ませていただいていますが、私が誤字報告をお送りしている中で「例え」→「たとえ」の意図がわかりにくいかもしれないので、お知らせさせてください。
日本語で「たとえ」と言う時は、意味が2つあります。
一つ目は、別なものを引き合いに出して“例示”を意味する「たとえ」で、用例としては「たとえばなし」があります。こちらは漢字にすると、「例え、譬え、喩え」です。
もう一つは「仮に~だとしたら」という“仮定”を意味する「たとえ」で「たとい」と言うこともあります。こちらを漢字にすると、「仮令、縦令」ですが、この漢字は知らない方も多いので多くの場合はひらがなで「たとえ」と書かれます。
「たとえどのような相手でも」という使い方は「例示」ではなく「仮定」なので、「例え」ではなく「仮令」でないと誤字になってしまうので、お送りさせていただきました。
こういったことを修正しなくて良いと感じる方もいらっしゃいますから、私は「直すべきだ」とは言いませんけれども、間違っていたのなら知りたかったという方もいらっしゃいますので、一応お知らせしました。
こういう性質のものですから、「例え」についての誤字報告は、とりあえずこの第53部分までにしようかと思っています。
全体として楽しく読ませていただいていますが、私が誤字報告をお送りしている中で「例え」→「たとえ」の意図がわかりにくいかもしれないので、お知らせさせてください。
日本語で「たとえ」と言う時は、意味が2つあります。
一つ目は、別なものを引き合いに出して“例示”を意味する「たとえ」で、用例としては「たとえばなし」があります。こちらは漢字にすると、「例え、譬え、喩え」です。
もう一つは「仮に~だとしたら」という“仮定”を意味する「たとえ」で「たとい」と言うこともあります。こちらを漢字にすると、「仮令、縦令」ですが、この漢字は知らない方も多いので多くの場合はひらがなで「たとえ」と書かれます。
「たとえどのような相手でも」という使い方は「例示」ではなく「仮定」なので、「例え」ではなく「仮令」でないと誤字になってしまうので、お送りさせていただきました。
こういったことを修正しなくて良いと感じる方もいらっしゃいますから、私は「直すべきだ」とは言いませんけれども、間違っていたのなら知りたかったという方もいらっしゃいますので、一応お知らせしました。
こういう性質のものですから、「例え」についての誤字報告は、とりあえずこの第53部分までにしようかと思っています。
エピソード53
たくさんのご指摘ありがとうございます。勘違いして使用していました。
とりあえず検出出来た部分全部直しておきましたので、平にご容赦を…
とりあえず検出出来た部分全部直しておきましたので、平にご容赦を…
- なづきち
- 2022年 03月13日 22時43分
感想を書く場合はログインしてください。