感想一覧

▽感想を書く
[良い点]
Considering you're only 16 and your Japanese is at this level, I'd say that dream is more than achievable.

Good luck!
頑張れ!
ありがとうございます!
  • セレス
  • 2022年 01月14日 11時38分
[良い点]
初めまして、アーヤです。
Nice to meet you, I'm Āya.
私も自分の視野を広げるために語学を勉強中です。
I'm studying language study, too, for myself to broaden the horizons.
一緒に夢を叶えましょう!
Let's grant a dream together!
応援しています!
I'm supporting!
  • 投稿者: 退会済み
  • 2021年 11月14日 12時22分
管理
Thanks! I hope we can achieve our dreams!
  • セレス
  • 2021年 11月15日 13時49分
[一言]
この前はどうも。
たらこです。
Thank you for the last time.
I'm TARAKO.
応援していますので、頑張って下さい!
夢はいつか叶う!
I support you, so please do your best!
Dreams will come true someday!
Have a nice day! Thanks!
  • セレス
  • 2021年 11月14日 10時27分
[良い点]
簡潔で解りやすいです。
[一言]
時間をみつけて読みます。
  • 投稿者: トモミvr2
  • 23歳~29歳 女性
  • 2021年 11月13日 21時51分
[一言]
素晴らしい作品ですね!
☆5個つけさせて頂きました。
これからも頑張って下さい!
応援してます。
  • 投稿者: 退会済み
  • 2021年 11月13日 21時28分
管理
ありがとうございます
  • セレス
  • 2021年 11月14日 10時28分
[良い点]
まだ変な言葉使いは多いのですが、よく頑張ったっていう気持ちは伝わってきた。

私も長い間ここの小説を読んで日本語を勉強していて、ようやく自分も小説を書き始めたのです。

三木なずなみたいになれたらいいな、なんて思ってしまいます。

你也加油!
[一言]
Great.
Break your leg.
頑張って!
足を壊す?ww、はい、頑張ります!
  • セレス
  • 2021年 11月13日 22時54分
[良い点]
心意気がいいですね!(^o^)

若さと情熱がしっかり伝わって来ますよ。

>理由がないなら願望は炎のような物だと思う。炎がないなら歩けない、炎も木がなかったら存在できない。

願望を形にしたい気持ちが上手に表現されてる。
[気になる点]
でも正直、意味の取れないところが多くありました。

日本語学習、頑張ってください\(^o^)/
ありがとうございます!
  • セレス
  • 2021年 11月13日 22時54分
↑ページトップへ