感想一覧
▽感想を書く[良い点]
最後、ハッピーな雰囲気で良かったです!
昭和な感じが文豪感あって好きですねぇ。
確かに日本は厳しいっすね。
海外なら日本の書籍をパクってもそこまで大事にはならなさそう。
ただ、日本で有名な作品なら別だけど。
最後の妻の言葉が好き。
最後、ハッピーな雰囲気で良かったです!
昭和な感じが文豪感あって好きですねぇ。
確かに日本は厳しいっすね。
海外なら日本の書籍をパクってもそこまで大事にはならなさそう。
ただ、日本で有名な作品なら別だけど。
最後の妻の言葉が好き。
はい、いくつかエンディングを分岐させて考えましたが、やっぱりハッピーエンドが一番好きなので、こうなって良かったです!!
そうですよね。日本は厳しいイメージがあります。
それに小説家ってイメージ商売なので、訴訟を起こされること自体がネガティブキャンペーンに繋がりかねません。売上にも直結するので大変そう。
最後の妻のセリフを気に入って頂けて嬉しいです。自分もシャーロック・ホームズシリーズを読むときの翻訳家は「駒月雅子」さんと決めているので、そんな感じで、妻も夫の文章を読んでたら素敵だなって思って書きました!(^^)v
そうですよね。日本は厳しいイメージがあります。
それに小説家ってイメージ商売なので、訴訟を起こされること自体がネガティブキャンペーンに繋がりかねません。売上にも直結するので大変そう。
最後の妻のセリフを気に入って頂けて嬉しいです。自分もシャーロック・ホームズシリーズを読むときの翻訳家は「駒月雅子」さんと決めているので、そんな感じで、妻も夫の文章を読んでたら素敵だなって思って書きました!(^^)v
- オリンポス
- 2022年 01月08日 18時59分
感想を書く場合はログインしてください。