エピソード54の感想一覧
▽感想を書く感想絞り込み
[気になる点]
レジはcash registerという機械が置かれている場所、という意味で日本では使われているので、主人公達が言うならまだしも宰相が言うなら「勘定場」とか「チェックアウトカウンター」とかのほうがいいのではないでしょうか。
ちょっと違和感を覚えました
レジはcash registerという機械が置かれている場所、という意味で日本では使われているので、主人公達が言うならまだしも宰相が言うなら「勘定場」とか「チェックアウトカウンター」とかのほうがいいのではないでしょうか。
ちょっと違和感を覚えました
エピソード54
ご指摘ありがとうございます。
こちらの世界では和製英語も元の意味も知られず使っているところがありますので、どちらでもアリなのかなぁ、とも思います(多分他にも「サイン(署名)してください」や「あなたのミス(間違い)」「クレーム(苦情)が来た」のようなセリフがあったような)。
少し考えて、必要ありと判断した場合に変更いたします。
ご意見ありがとうございました。
こちらの世界では和製英語も元の意味も知られず使っているところがありますので、どちらでもアリなのかなぁ、とも思います(多分他にも「サイン(署名)してください」や「あなたのミス(間違い)」「クレーム(苦情)が来た」のようなセリフがあったような)。
少し考えて、必要ありと判断した場合に変更いたします。
ご意見ありがとうございました。
- 里和ささみ
- 2023年 07月27日 23時23分
― 感想を書く ―