エピソード168の感想一覧

▽感想を書く
感想絞り込み
全て表示
↓で、「花の盛りにはさぞや見ごろだろう」 「花の盛り」も「見ごろ」も時期を表す言葉なので、これでは「見ごろにはさぞや見ごろだろう」みたいな表現になっちゃってます。と、言っておりますが。

「花の盛り」は、時期は時期でも、その植物の満開時を表してるから問題は無い。

要するに、、、「満開時には見ごろだろう。」←まあ、満開時なら見頃なのは当たり前だろうが……
満開時でも大した事ない植物も有るかもしれないので、これはこれで表現としては正しいんじゃないかなと個人的には思う。

まあ、言ってる事はメッチャ分かりますが。(笑)
[良い点]
「花の盛りにはさぞや見ごろだろう」

「花の盛り」も「見ごろ」も時期を表す言葉なので、これでは「見ごろにはさぞや見ごろだろう」みたいな表現になっちゃってます。
「花の盛りにはさぞや見ごたえがあるだろう」か「見ごろを迎えたら壮観だろう」とかにしないと
  • 投稿者: みみ
  • 2024年 08月30日 09時20分
[気になる点]
肉付きの割に貧乳だ

全読者の半数(当社想定)が、
お前に言われとーないわと思っています。
(多分)
[気になる点]
2行目。
「異国の客人を振る舞う」とありますが、
まさか殺して食っちゃうんですか(^_^;)

「異国の客人をもてなす」とか「異国の客人に料理を振る舞う」とかなら分かるのですが……
↑ページトップへ