感想一覧
▽感想を書くどうも、勇者です。
でもだよ?
「コスプレ」って言うと、アニメとかのキャラになりきるやつだな。って思うけど「コスチュームプレイ」っちゅーとなんかいやらしい気がするのは勇者だけではない気がする。
『みゆきの部屋に行き、コスプレを楽しむ』
と
『みゆきの部屋に行き、コスチュームプレイを楽しむ』
って読んだ印象が違う。
「パリピ」はノリノリなだけだけど「パーリーピーポー」はパリピプラスアホっぽい印象なんですよ。
源氏物語で書かれている「そも」はその後に「そもそも」になって増えちゃっているのだよ。そして現在は「そも」なんて減ったりして使われている。
その時その時に合った言葉を選んだらいいと思います。
でもだよ?
「コスプレ」って言うと、アニメとかのキャラになりきるやつだな。って思うけど「コスチュームプレイ」っちゅーとなんかいやらしい気がするのは勇者だけではない気がする。
『みゆきの部屋に行き、コスプレを楽しむ』
と
『みゆきの部屋に行き、コスチュームプレイを楽しむ』
って読んだ印象が違う。
「パリピ」はノリノリなだけだけど「パーリーピーポー」はパリピプラスアホっぽい印象なんですよ。
源氏物語で書かれている「そも」はその後に「そもそも」になって増えちゃっているのだよ。そして現在は「そも」なんて減ったりして使われている。
その時その時に合った言葉を選んだらいいと思います。
あ、勇者さまだ。
たしかに『コスチュームプレイ』はいやらしいですね。プレイなだけに──
なるほど! 正しい言い方と略した言い方では意味が変わるのだな(๑•̀ㅂ•́)و✧
さすがは勇者さま!
コスチュームプレイを究めてらっしゃる!
たしかに『コスチュームプレイ』はいやらしいですね。プレイなだけに──
なるほど! 正しい言い方と略した言い方では意味が変わるのだな(๑•̀ㅂ•́)و✧
さすがは勇者さま!
コスチュームプレイを究めてらっしゃる!
- しいな ここみ
- 2026年 01月16日 10時31分
すみません。外来語(外から来た語)は英語(グレートブリテン及び北アイルランド連合王国で使われた語)で書きましょう。そのほうが”略してない”といえるかもしれません。
そして意味と略語の元を混同しました。すみません、そういえば”ん”という返事は何の略かかわかりますか?、ですので日常会話でも略してること結構多いですよ? 人間は快楽原則に基づき、略すのは当たりまえだとは思うんですが....人に話すときは現実原則が働いている。
難しい長文失礼しました。
そして意味と略語の元を混同しました。すみません、そういえば”ん”という返事は何の略かかわかりますか?、ですので日常会話でも略してること結構多いですよ? 人間は快楽原則に基づき、略すのは当たりまえだとは思うんですが....人に話すときは現実原則が働いている。
難しい長文失礼しました。
- 投稿者: どの程度、議論できるか
- 男性
- 2026年 01月14日 19時15分
む、難しい……(^.^;
- しいな ここみ
- 2026年 01月16日 10時28分
なろう作家さんの書く会話の疑問形は必ず最後の「か」が抜け、「〇〇です?」ってなってる。
書き手が違和感ないのだから読み手も違和感ないのだろうけど、中にはそれだけで話してるキャラがアホっぽくなると思う人もいると知ってほしいなと。
書き手が違和感ないのだから読み手も違和感ないのだろうけど、中にはそれだけで話してるキャラがアホっぽくなると思う人もいると知ってほしいなと。
アホっぽさを狙っているのではないでしょうかね?
知らないですけど(*´艸`*)
知らないですけど(*´艸`*)
- しいな ここみ
- 2026年 01月16日 10時28分
略されることで、別の意味が付与されているように感じます。
例えば…
①彼はポケットからスマートフォンを取り出した。
②彼はポケットからスマホを取り出した。
…この二つでは、思い浮かべる光景が微妙に違います。
私の場合
①はqwertyの物理キーボードが連結されたタイプのスマートフォンを渋いオヤジが使っている様子が連想されるのに対して、
②はアイフォンやアンドロイドのようなタッチタイプの現代スマホを、若い男子が使う様子が連想されました。
……感じ方に個人差はあると思いますが「あえて略す」「あえて省略せずに書く」のどちらも書く上でのテクニックなのかと感じました。
例えば…
①彼はポケットからスマートフォンを取り出した。
②彼はポケットからスマホを取り出した。
…この二つでは、思い浮かべる光景が微妙に違います。
私の場合
①はqwertyの物理キーボードが連結されたタイプのスマートフォンを渋いオヤジが使っている様子が連想されるのに対して、
②はアイフォンやアンドロイドのようなタッチタイプの現代スマホを、若い男子が使う様子が連想されました。
……感じ方に個人差はあると思いますが「あえて略す」「あえて省略せずに書く」のどちらも書く上でのテクニックなのかと感じました。
確かに!Σ(゜Д゜)
『スーパーファミリーコンピューター』って書くとスーツをきちっと着こなした紳士が浮かびますが、『スーファミ』って書くと平成時代の子どもが浮かびます٩( 'ω' )و 私だけ?
『スーパーファミリーコンピューター』って書くとスーツをきちっと着こなした紳士が浮かびますが、『スーファミ』って書くと平成時代の子どもが浮かびます٩( 'ω' )و 私だけ?
- しいな ここみ
- 2026年 01月13日 11時24分
表現は変わるものですからね……。
略そうが原文であろうが細かい事に目くじら立てなくても良いんじゃないか? って思いますね。 今読む人たちが読みやすけりゃ正義だとおもいます。
江戸時代の古文書って ある意味文字を略してかいてるようなものですからね。 後の時代のことは後の人が考えて解読してするしかない、そんな感じがしますね。
略そうが原文であろうが細かい事に目くじら立てなくても良いんじゃないか? って思いますね。 今読む人たちが読みやすけりゃ正義だとおもいます。
江戸時代の古文書って ある意味文字を略してかいてるようなものですからね。 後の時代のことは後の人が考えて解読してするしかない、そんな感じがしますね。
でも新しい略語が流行るたびに『略すな!』って思います٩( 'ω' )و
- しいな ここみ
- 2026年 01月13日 01時44分
えええ、おならが「お鳴らし」の略語だったとは……知りませんでした!!
Wikipediaによると、室町時代に「お鳴らし」という言葉が生まれたと書いてありますが、え、語源というか何をもって「お鳴らし」というようになったのかとても気になります。
誰かがブッとやった時に「まあ、○○はんたら、今日も大きなお鳴らしで、元気やねぇ」みたいなことを嫌味半分に言ってたのかしら???
Wikipediaによると、室町時代に「お鳴らし」という言葉が生まれたと書いてありますが、え、語源というか何をもって「お鳴らし」というようになったのかとても気になります。
誰かがブッとやった時に「まあ、○○はんたら、今日も大きなお鳴らしで、元気やねぇ」みたいなことを嫌味半分に言ってたのかしら???
さすがチーコはんや!٩( 'ω' )و 笑わされた
- しいな ここみ
- 2026年 01月13日 01時44分
んなっ
何も気にしてない!!!
とりあえず、今度「陰気なキャラクターのたこやきくん」を書きましょう、しいなさま。
何も気にしてない!!!
とりあえず、今度「陰気なキャラクターのたこやきくん」を書きましょう、しいなさま。
気にする必要はない!
よし! 『陰たこ』という略語を作ってみせるぞ!٩( 'ω' )و
よし! 『陰たこ』という略語を作ってみせるぞ!٩( 'ω' )و
- しいな ここみ
- 2026年 01月13日 01時43分
おならが「おならし」だったとは…。
ちなみに私はこのサイトのことを書く時、なるべく『なろう』とは書かずに『小説家になろう』と書いていますね。
特に理由はなく、なんとなくでですが…。
ちなみに私はこのサイトのことを書く時、なるべく『なろう』とは書かずに『小説家になろう』と書いていますね。
特に理由はなく、なんとなくでですが…。
私はなぜか、それは『なろう』と書きます٩( 'ω' )و
- しいな ここみ
- 2026年 01月13日 01時43分
自分もなんか作中に「スマホ」と書くのは抵抗があるんですよね。
かわりに「携帯」と書くことが多いのですが、これだって「携帯端末」の略だし。。。いや、正確には「携帯端末機器」になるのかな?
美意識に理屈を当てはめるのは難しですが、たぶん、将来死語になり、通じなくなりそうな略語を避けてるのかなぁと自己分析しています。
かわりに「携帯」と書くことが多いのですが、これだって「携帯端末」の略だし。。。いや、正確には「携帯端末機器」になるのかな?
美意識に理屈を当てはめるのは難しですが、たぶん、将来死語になり、通じなくなりそうな略語を避けてるのかなぁと自己分析しています。
まるで星新一先生!٩( 'ω' )و
- しいな ここみ
- 2026年 01月13日 01時42分
― 感想を書く ―