感想一覧
▽感想を書く感想絞り込み
[良い点]
完結していること。
[気になる点]
あらすじからはもっと軽くお気楽な物語のように思ったので読み始めたらうっかりドシリアスだったというギャップ。
完結していること。
[気になる点]
あらすじからはもっと軽くお気楽な物語のように思ったので読み始めたらうっかりドシリアスだったというギャップ。
- 投稿者: なろうを淡々と読んでいるひと
- 2017年 06月04日 08時05分
[良い点]
ストーリーと登場人物の心の移り行きが淑やかで良かったです。一つの物語として、非常によく纏まってると思いました。
[気になる点]
書籍版4巻ではユーナが目覚めた後の王宮側の物語も書かれているそうですが、如何せん海外在住なので買えず……電子書籍も何故か1巻しかないんですよね。
特に、シェリアスティーナのその後が気になって仕方ありません。
ストーリーと登場人物の心の移り行きが淑やかで良かったです。一つの物語として、非常によく纏まってると思いました。
[気になる点]
書籍版4巻ではユーナが目覚めた後の王宮側の物語も書かれているそうですが、如何せん海外在住なので買えず……電子書籍も何故か1巻しかないんですよね。
特に、シェリアスティーナのその後が気になって仕方ありません。
[良い点]
久しぶりに小説を読んで涙が込み上げてきました。
主人公の行動が少しずつ、でも確実に周囲の人々の心を動かして、最後は皆が救われるという王道な流れながらも非常に個性のある小説だと思いました!
[一言]
寝るのが惜しくなるほど楽しませてもらいました
ありがとうございました^ ^
久しぶりに小説を読んで涙が込み上げてきました。
主人公の行動が少しずつ、でも確実に周囲の人々の心を動かして、最後は皆が救われるという王道な流れながらも非常に個性のある小説だと思いました!
[一言]
寝るのが惜しくなるほど楽しませてもらいました
ありがとうございました^ ^
[良い点]
完結おめでとうございます。
一気に読みました。
[気になる点]
どのキャラクターも良い人が過ぎて理解や共感が無理でした
[一言]
END後主人公だから仕方ないかもしれませんがユーナだけ周りに人があふれてて好きな人もいて、シェリアスティーナが可哀想になってきます。
完結おめでとうございます。
一気に読みました。
[気になる点]
どのキャラクターも良い人が過ぎて理解や共感が無理でした
[一言]
END後主人公だから仕方ないかもしれませんがユーナだけ周りに人があふれてて好きな人もいて、シェリアスティーナが可哀想になってきます。
[一言]
ユーナがハッピーなのは良いのですが、
シェリアスティーナが、ちゃんと生活できるようになるのはいつなんだろう。
ユーナがハッピーなのは良いのですが、
シェリアスティーナが、ちゃんと生活できるようになるのはいつなんだろう。
[良い点]
面白かったです!
人によっては好き嫌いが分かれ、説教くさい等色々な感想があると思います。
しかし、私としてはコレはコレでキレイで素敵なお話だと思いました。
[一言]
第7話に気になる所がありましたので、一言。
『今は宵闇の清めの儀が終わったところだ。
王宮の離れでただ水浴びをするという、やはり【意に介せぬ】儀式だった。』
【意に介せぬ】をどういった意図で使用されているのでしょうか?
【意に介せず(古語原型は、意に介せぬ)】は、(他人の意見や決まり等を【まったく気にしない】と言う意味の言葉です。
でこの場合、清めの儀式が【まったく気にしない儀式】とはどういう意味なのか?
何を気にしないのか、神の意志ですか? それにしては、その辺りが一切描写されていないように読めるので、不自然に感じます。
【神の意志をまったく気にしない儀式】と言う使用でしたら、その辺りの表現を入れると分かり易くなると思います。
また、作者様が【意義が理解出来ない儀式】を表現したかったのなら【意に介せぬ】は誤用になります。普通に【意味が分からない】で良いかと思います。
さもなければ、若い娘さんの一人称としてはまるで老女のようで、多少言い回しに不自然さは残りますが【意を解せない】とすると正しい意味になります。
面白かったです!
人によっては好き嫌いが分かれ、説教くさい等色々な感想があると思います。
しかし、私としてはコレはコレでキレイで素敵なお話だと思いました。
[一言]
第7話に気になる所がありましたので、一言。
『今は宵闇の清めの儀が終わったところだ。
王宮の離れでただ水浴びをするという、やはり【意に介せぬ】儀式だった。』
【意に介せぬ】をどういった意図で使用されているのでしょうか?
【意に介せず(古語原型は、意に介せぬ)】は、(他人の意見や決まり等を【まったく気にしない】と言う意味の言葉です。
でこの場合、清めの儀式が【まったく気にしない儀式】とはどういう意味なのか?
何を気にしないのか、神の意志ですか? それにしては、その辺りが一切描写されていないように読めるので、不自然に感じます。
【神の意志をまったく気にしない儀式】と言う使用でしたら、その辺りの表現を入れると分かり易くなると思います。
また、作者様が【意義が理解出来ない儀式】を表現したかったのなら【意に介せぬ】は誤用になります。普通に【意味が分からない】で良いかと思います。
さもなければ、若い娘さんの一人称としてはまるで老女のようで、多少言い回しに不自然さは残りますが【意を解せない】とすると正しい意味になります。
[一言]
数年前にサイトの方で拝見したときの感動が、一気に押し寄せました。何年経っても大好きな物語です。巡り会えたことに感謝。
数年前にサイトの方で拝見したときの感動が、一気に押し寄せました。何年経っても大好きな物語です。巡り会えたことに感謝。
- 投稿者: kannon0305
- 女性
- 2016年 03月22日 23時09分
[良い点]
一気読みしました。
読後感良く、無料でここまでのお話が読めるとは思ってなかったです。
アシュートの心情が、不自然なく変化していく様はお見事だと思いました。
結構ご都合的に「あれ?変わりすぎてない?」と感じる作品が多い中、
憎しみを持ちながら、目の前の人間にそれを持ち続けることに違和感を感じ始め、しかし受け容れられない。徐々に見えてくる違和感の正体や、本来の憎しみの背後にあったものも、解き明かされていく様は、納得もでき、読み応えがありました。
一気読みしました。
読後感良く、無料でここまでのお話が読めるとは思ってなかったです。
アシュートの心情が、不自然なく変化していく様はお見事だと思いました。
結構ご都合的に「あれ?変わりすぎてない?」と感じる作品が多い中、
憎しみを持ちながら、目の前の人間にそれを持ち続けることに違和感を感じ始め、しかし受け容れられない。徐々に見えてくる違和感の正体や、本来の憎しみの背後にあったものも、解き明かされていく様は、納得もでき、読み応えがありました。
[一言]
今まで読んだ小説の中で、一番感動しました。
つい、寝るのも忘れて読みふけってしまいました。
本の方も買って読ませていただいています。
また次の作品に、会ってみたいです!
ぜひ、お願いします‼
今まで読んだ小説の中で、一番感動しました。
つい、寝るのも忘れて読みふけってしまいました。
本の方も買って読ませていただいています。
また次の作品に、会ってみたいです!
ぜひ、お願いします‼
感想を書く場合はログインしてください。