エピソード185の感想一覧
▽感想を書く感想絞り込み
[良い点]
バラ色って確かにわかりにくいですね。
実は子どもの頃はバラ色は赤だと思っていました。
フランス語を習って、roseはピンク、rougeは赤と知ってから、ピンクのイメージががらりと変わりました。
先日フランス人の友人と、植物の”赤”について話をしたところですが(山菜の茎の話をしていましたw)、総じてrougeということが多いと言っていましたね。
紫も、薄い色は菫色だからviolette、濃い色はぶどう色ということでpourpreと教えてもらい、色はイメージだから、単に赤とか紫とか知識として知ってはいても、本当にわかっていることにはならないんだな、と思いました。
惠美子さんはちゃんと辞書で調べて、偉いです!
バラ色って確かにわかりにくいですね。
実は子どもの頃はバラ色は赤だと思っていました。
フランス語を習って、roseはピンク、rougeは赤と知ってから、ピンクのイメージががらりと変わりました。
先日フランス人の友人と、植物の”赤”について話をしたところですが(山菜の茎の話をしていましたw)、総じてrougeということが多いと言っていましたね。
紫も、薄い色は菫色だからviolette、濃い色はぶどう色ということでpourpreと教えてもらい、色はイメージだから、単に赤とか紫とか知識として知ってはいても、本当にわかっていることにはならないんだな、と思いました。
惠美子さんはちゃんと辞書で調べて、偉いです!
エピソード185
バラ色って確かにパソコン検索すると、辞書で見た通り、赤紫っぽくて桃色とは違う色に見えます。ショッキングピンクとも言えないし……。色彩を表す言葉は沢山あり、色見本も何種類とありますもんねえ。
フランス語の赤は"rouge"しか知りませんでした。"pourpre"を辞書で引きましたら、紅とまず出てきて、あとは赤紫とか。言葉って深いです。
青信号をなんで青というかって感覚もあるして、これも国によってさまざまなんでしょうね。
思い違いやどんな漢字を使うのだっけとかございますし、スマホやパソコンで検索すると、ついでにほかのことをしてしまいがちなので、なるべく辞書を使うようにしています。偉くないです。
感想感謝でございます。
フランス語の赤は"rouge"しか知りませんでした。"pourpre"を辞書で引きましたら、紅とまず出てきて、あとは赤紫とか。言葉って深いです。
青信号をなんで青というかって感覚もあるして、これも国によってさまざまなんでしょうね。
思い違いやどんな漢字を使うのだっけとかございますし、スマホやパソコンで検索すると、ついでにほかのことをしてしまいがちなので、なるべく辞書を使うようにしています。偉くないです。
感想感謝でございます。
- 惠美子
- 2021年 05月24日 11時41分
感想を書く場合はログインしてください。