感想一覧
▽感想を書く感想絞り込み
[良い点]
お疲れさまでした。
書籍版を持っているため、最初は驚きましたが
大変楽しく拝読させていただきました。
お疲れさまでした。
書籍版を持っているため、最初は驚きましたが
大変楽しく拝読させていただきました。
[気になる点]
×我ら豊臣の名を受けし者、すべからく拾君の臣下なれば、身命を賭して支え申す
『すべからく』の誤用です。
この状況で無理にでも『すべからく』を用いるならば
こういう使い方になる。
○我ら豊臣の名を受けし者、拾君の臣下なれば、すべからく身命を賭して支え申す
×我ら豊臣の名を受けし者、すべからく拾君の臣下なれば、身命を賭して支え申す
『すべからく』の誤用です。
この状況で無理にでも『すべからく』を用いるならば
こういう使い方になる。
○我ら豊臣の名を受けし者、拾君の臣下なれば、すべからく身命を賭して支え申す
[良い点]
テンポの良さと内容の濃さを上手く両立させていると思います。
飽食気味な内政チートを細かく描写しなかったのも好印象ですね。
[気になる点]
「タイトル詐欺」という言葉の意味をあえて重く捉えてみると、
「タイトルと内容が全く関係ないのに、旧版の読者の目を引いて初期評価を稼ぎ、ついで新規読者を増やす事を目的として、昔のタイトルをそのまま流用している」
という意味での「詐欺」になるかもしれない、なんて思いました。
タイトルは一新して、作品説明で旧作の改定版だという表記をするという形ではいけませんか?
[一言]
外伝等でいちゃいちゃ分がほしいでう・・・
後は兵庫の嫁取り話。こちらは正直、旧版と新版で別々に欲しいくらいなんですが。
テンポの良さと内容の濃さを上手く両立させていると思います。
飽食気味な内政チートを細かく描写しなかったのも好印象ですね。
[気になる点]
「タイトル詐欺」という言葉の意味をあえて重く捉えてみると、
「タイトルと内容が全く関係ないのに、旧版の読者の目を引いて初期評価を稼ぎ、ついで新規読者を増やす事を目的として、昔のタイトルをそのまま流用している」
という意味での「詐欺」になるかもしれない、なんて思いました。
タイトルは一新して、作品説明で旧作の改定版だという表記をするという形ではいけませんか?
[一言]
外伝等でいちゃいちゃ分がほしいでう・・・
後は兵庫の嫁取り話。こちらは正直、旧版と新版で別々に欲しいくらいなんですが。
[良い点]
完結おめでとうございます。お疲れ様でした!
地に足ついた展開でとてもいいと思います。もっと言うとこちらの方が好みでした。
[気になる点]
いっそ前半部分もがっつり改訂したら完璧になるのでは
完結おめでとうございます。お疲れ様でした!
地に足ついた展開でとてもいいと思います。もっと言うとこちらの方が好みでした。
[気になる点]
いっそ前半部分もがっつり改訂したら完璧になるのでは
[一言]
完結乙でした。
少し納得いかない部分も多かった(特に上杉の領地問題)ですが、それが吹っ飛ぶ後半の盛り上がり。
思えば、書籍版もそんな感じだったような気もします。
逆に言うと、色々間違ってるんじゃ?とか思わせるところが多くても、それを許容させる展開力が素晴らしいということです。
まだ買ってないので、今度狸と瓢箪も買いますね。
楽しませてもらいました。
お疲れ様でした。
完結乙でした。
少し納得いかない部分も多かった(特に上杉の領地問題)ですが、それが吹っ飛ぶ後半の盛り上がり。
思えば、書籍版もそんな感じだったような気もします。
逆に言うと、色々間違ってるんじゃ?とか思わせるところが多くても、それを許容させる展開力が素晴らしいということです。
まだ買ってないので、今度狸と瓢箪も買いますね。
楽しませてもらいました。
お疲れ様でした。
[一言]
面白いけど、変えた後半部分が盛り上がりもなく、淡々と終息してしまったので、書籍や理想郷よりは評価を下げさせて頂きます。
面白いけど、変えた後半部分が盛り上がりもなく、淡々と終息してしまったので、書籍や理想郷よりは評価を下げさせて頂きます。
[気になる点]
もう少し見たかった(´・ω・`)
[一言]
完結おめでとうございます(*゜∀゜)
とても楽しかったです!!
もう少し見たかった(´・ω・`)
[一言]
完結おめでとうございます(*゜∀゜)
とても楽しかったです!!
感想を書く場合はログインしてください。