感想一覧

▽感想を書く
感想絞り込み
全て表示
Nice! He is funny
  • 投稿者: Nicholas
  • 2026年 04月28日 03時09分
登場人物が複数いる状態でも、発言者が誰なのか、セリフと地の文による補足、お話の展開もうまく機能していると思います。

ただ、日本語の文章としての読みやすさを考えると、発言者や展開ごとに改行をいれて、段落を分けた方がスムーズに入ってくると思います。

Even with multiple characters present, it’s clear who is speaking, and the combination of dialogue, narration, and story progression works well.

That said, for better readability in Japanese, it might flow more smoothly if you add line breaks and separate paragraphs by speaker or by shifts in the scene.
こんにちは!

感想失礼します。

日本語文と英語文があるなんてすごいですね。

俺は逆に英語ができないのでここで英語を学ばせていただきます。
  • 投稿者: TUNAKAN
  • 男性
  • 2026年 04月25日 12時56分
ありがとう ฅ^>⩊<^ ฅ
↑ページトップへ