感想一覧

▽感想を書く
感想絞り込み
全て表示
[1] << Back 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  Next >> [29]
[一言]
明けましておめでとう御座います。
久方ぶりの更新ありがとうございます。
体調のお加減はいかがでしょうか?
無理せず更新なさって下さい。
  • 投稿者: スッラ
  • 2023年 01月02日 23時46分
感想ありがとうございます。
そして明けましておめでとうございます。

お気遣いありがとうございます。
今後もマイペースで更新していきます。
[良い点]
更新した点
[気になる点]
何が進んだかわかりにくい
[一言]
ズバッとした進展を期待してます!
感想ありがとうございます。

正直書いていてテトリスというか積み木崩しやってる気分なんです。
どうしても少しずつしか進めませんので、そこはもう見逃してください。

ズバっとした展開は本章というかゲーム内の日付が変わる頃に待ってます。
[良い点]
話が進んだところ。
[気になる点]
この後どうなるのか
[一言]
更新ありがとうございます!
感想ありがとうございます。

本当にありがとうございます。
実質一年放置に近いだけに、読んでくれている方がいるとわかるだけでやる気出ます。
[良い点]
面白かったです!
非常に練られていて面白いです。
[気になる点]
ヒロインの名前の読み方がわからなくなってしまいました。

[一言]
完結まで頑張ってください!
  • 投稿者: ミュラー
  • 40歳~49歳
  • 2022年 03月02日 08時01分
感想ありがとうございます。

考えて書いてる甲斐があります。
ヒロインの名前の読みについては読み返してみます。

マイペースながらぼちぼち頑張っていきます。
[一言]
待っていました!
更新楽しみにしてます!
  • 投稿者: 立夏
  • 2022年 02月12日 09時06分
感想ありがとうございます。

お待たせしてごめんなさい。
なんとか頑張ります!
[良い点]
ついに次話で以前公開時の163話に追いつくのね
  • 投稿者: cal
  • 2022年 02月11日 21時48分
感想ありがとうございます。

以前公開時って163話なんですね。
すっかり忘れてました。
とっとと追い抜いてしまいたいです。
[良い点]
続き!!
[一言]
主人公痩せてたらかっこいいのにね、うん、
  • 投稿者: ST
  • 18歳~22歳 男性
  • 2021年 09月09日 16時00分
構成まとまるまで&モチベ上がるまでお待ちください。

痩せてたら、ですね……。
[一言]
鈴木と佐藤は今まで観たり読んだりした数多の作品で出てきた敵役の中でもトップクラスの悪です。
正直ここまで腐った奴らは一般的な作品ではそうそう登場させられないでしょう…見る人のヘイトを解消しきれない可能性高いので。
存在がZ指定級です。
最初の頃のロッカーハンダ付けから異常なねちっこさをそこはかとなく感じましたが、首尾一貫したキャラクター性ですね。
名前はほんとにモブいのに…。
登場人物の自殺(未遂)の動機としての説得力は過去最高かも。
すごい話だ…。
美子こんな凄絶なストーリー背負ってて元のゲーム内で金之助と絡まないの可哀想過ぎる。
  • 投稿者: Falcon
  • 2021年 07月14日 10時37分
感想ありがとうございます。

>鈴木と佐藤は今まで観たり読んだりした数多の作品で出てきた敵役の中でもトップクラスの悪です。

私、クズを書くのが本当に苦手でして。
鈴木と佐藤はその練習というのがあります。
これで本当に悪役になってるか自分でも自信のない部分だけに、ひとしお嬉しい言葉です。

昔のエロゲーって、よくここまで考える……というのが割とあったのですが。
エロだけでなく表現規制に縛られたくないからという理由でも18禁を選んでいたとか。

>美子こんな凄絶なストーリー背負ってて元のゲーム内で金之助と絡まないの可哀想過ぎる。

どうか最後には幸せになってほしいですねえ……。
[一言]
とうとう、あく("わる"ではない)ガキどもに徹底制裁が加えられるんですね。いやぁ、長かった。あの外道コンビは生半可な攻撃だと飲み干されるだけの(親の)権力がありますからね。まずは、親が見放す下地を作らないと話にならないからそこからですね。
どうやるのか楽しみです。
  • 投稿者: 昴流
  • 男性
  • 2021年 07月12日 12時28分
感想ありがとうございます。

長らくお待たせしました。
長いのは私の更新遅いせいもあるんですけど(苦笑)
もちろん徹底的に潰す展開が待っているわけですが、どうやるのかはお楽しみに♪
[気になる点]
「お断りだ」が中国語に翻訳される場合、「(我)拒绝」であり、「不是」ではありません。

「不是」が日本語に翻訳される場合、「そうじゃない」だと思います。
  • 投稿者: 折佑
  • 2021年 06月28日 14時16分
ありがとうございます。
調べてみたらその通りみたいですので修正しました。
また何かありましたら御指摘お願いします。
[1] << Back 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  Next >> [29]
↑ページトップへ