感想一覧
▽感想を書く感想絞り込み
[一言]
wwwwwww
これはリックルートの悪寒w
若しくは百合w
圧倒的脳筋ヒロインェ・・・
wwwwwww
これはリックルートの悪寒w
若しくは百合w
圧倒的脳筋ヒロインェ・・・
エピソード57
[気になる点]
恋愛系より戦闘系が好きなんて、アリス、もしかして前世は男?
恋愛系より戦闘系が好きなんて、アリス、もしかして前世は男?
エピソード56
[一言]
「どうぶつの森」が初めてゲームショウに出たとき、外国のゲーマーの皆様が
「ミッションはないのか?」
「敵はどこにいるんだ!」
「資源を集めて征服するんじゃないのか?」
とパニックになってたのを思い出しました笑
自分の知らない世界観にブチ込まれると混乱しますよね
「どうぶつの森」が初めてゲームショウに出たとき、外国のゲーマーの皆様が
「ミッションはないのか?」
「敵はどこにいるんだ!」
「資源を集めて征服するんじゃないのか?」
とパニックになってたのを思い出しました笑
自分の知らない世界観にブチ込まれると混乱しますよね
エピソード56
[一言]
作者様へ
コメントへのご返信ありがとうございました
プロの作家先生が、いち読者の浅薄な感想を遥かに超えて、深慮遠謀の下で執筆なさっているのを改めて理解し、たいへん恥いるばかりです。
過日「サディアスが子猫可愛さに人格崩壊するシーンが見たかった」という趣旨のコメント書いたら、数話後にお兄様が人格崩壊するシーンが出てきて、「作者様は私ごときが考えつくことは、既に構想済みなんだ」と、顔から火が出るような思いをしたばかりなのに…
先生の素敵な作品を、これからも楽しく読み進めたいと思っています。
コメントは控えめにして、あまり余計なこと考えずに、先生の作品の世界にドップリと浸らせていただこうと思います。
作者様へ
コメントへのご返信ありがとうございました
プロの作家先生が、いち読者の浅薄な感想を遥かに超えて、深慮遠謀の下で執筆なさっているのを改めて理解し、たいへん恥いるばかりです。
過日「サディアスが子猫可愛さに人格崩壊するシーンが見たかった」という趣旨のコメント書いたら、数話後にお兄様が人格崩壊するシーンが出てきて、「作者様は私ごときが考えつくことは、既に構想済みなんだ」と、顔から火が出るような思いをしたばかりなのに…
先生の素敵な作品を、これからも楽しく読み進めたいと思っています。
コメントは控えめにして、あまり余計なこと考えずに、先生の作品の世界にドップリと浸らせていただこうと思います。
- 投稿者: -_-_-_-_-_-_-
- 2024年 06月04日 16時58分
エピソード53
[良い点]
ルイスカッコいい!
自分の非を認め、公にすることでこれ以上口出しは出来ない。
ハントン家云々無くても十分な威力!
ルイスカッコいい!
自分の非を認め、公にすることでこれ以上口出しは出来ない。
ハントン家云々無くても十分な威力!
エピソード54
[気になる点]
「巻き」という日本の業界用語。
1 前世が日本人一般女性のフィオナがつい口走ってしまうところまでは理解できますが、王族のジェレミー殿下が言葉の意味を理解できているのが不自然に感じました。
2 中世ヨーロッパ風の世界観に業界用語が唐突に現れて、興醒めというか、小説の世界から現実社会に引き戻されたというか、なんとも言えない感覚になりました。
[一言]
この作品大好きです!
作者様の作品へ枝葉末節に難癖をつけるような意図ではないつもりなのですが、ご不快に感じられたなら申し訳ありませんでした。
「巻き」という日本の業界用語。
1 前世が日本人一般女性のフィオナがつい口走ってしまうところまでは理解できますが、王族のジェレミー殿下が言葉の意味を理解できているのが不自然に感じました。
2 中世ヨーロッパ風の世界観に業界用語が唐突に現れて、興醒めというか、小説の世界から現実社会に引き戻されたというか、なんとも言えない感覚になりました。
[一言]
この作品大好きです!
作者様の作品へ枝葉末節に難癖をつけるような意図ではないつもりなのですが、ご不快に感じられたなら申し訳ありませんでした。
- 投稿者: -_-_-_-_-_-_-
- 2024年 06月03日 01時42分
エピソード53
ご感想ありがとうございます!
ネタバレ予防のため、完結まで返信控えていたのですが、取り急ぎこちらだけ!
>巻き
日本語の業界用語
ですが、そもそも今外国語で話していない時点である程度、「これは日本人が書いてある日本語の作品でそれありきで作られている」と認識して読んでいただく必要があるかと思います。
巻きは昔は業界用語でしたが、今は日常的に使われています。そういう言葉がたくさん存在していますね。
「予定が押している」もそれを言ってしまうと業界用語になるので使えなくなってしまいます。
ここはコメディシーンですよ、ということを強調したい為にあえて「巻きで」と言わせています。
またフィオナが転生者であるので、たまにそうした元日本で使っていた言葉をあえて使っている場合があります(今回はそれです)
ちなみにジェレミーは巻きでという言葉を理解したとも、その後の「お願いします。パーティーの最後までいれらる自信がないので」という言葉で理解したとも取れるようにあえて書いています(こちらは読者様の想像に任せた方が面白いと思ったので)
ご理解いただけると助かります。
この作品大好きと言っていただけて嬉しいです!
今回のように、疑問にモヤモヤしたまま読まれるより、作者の意図を聞いた方がスムーズに読める場合もあるかなと思うので、また気になることがありましたら、遠慮なくこちらで質問してください。
(場合によって答えられない場合もあるのですが…!)
引き続き「病弱令嬢」よろしくお願いいたします!
ネタバレ予防のため、完結まで返信控えていたのですが、取り急ぎこちらだけ!
>巻き
日本語の業界用語
ですが、そもそも今外国語で話していない時点である程度、「これは日本人が書いてある日本語の作品でそれありきで作られている」と認識して読んでいただく必要があるかと思います。
巻きは昔は業界用語でしたが、今は日常的に使われています。そういう言葉がたくさん存在していますね。
「予定が押している」もそれを言ってしまうと業界用語になるので使えなくなってしまいます。
ここはコメディシーンですよ、ということを強調したい為にあえて「巻きで」と言わせています。
またフィオナが転生者であるので、たまにそうした元日本で使っていた言葉をあえて使っている場合があります(今回はそれです)
ちなみにジェレミーは巻きでという言葉を理解したとも、その後の「お願いします。パーティーの最後までいれらる自信がないので」という言葉で理解したとも取れるようにあえて書いています(こちらは読者様の想像に任せた方が面白いと思ったので)
ご理解いただけると助かります。
この作品大好きと言っていただけて嬉しいです!
今回のように、疑問にモヤモヤしたまま読まれるより、作者の意図を聞いた方がスムーズに読める場合もあるかなと思うので、また気になることがありましたら、遠慮なくこちらで質問してください。
(場合によって答えられない場合もあるのですが…!)
引き続き「病弱令嬢」よろしくお願いいたします!
- 沢野いずみ
- 2024年 06月03日 12時07分
[一言]
もしかしてアリスも転生者!?
マトモな転生者ですね(笑)
まさか、性格変わるなんて事無いですよね!?
大抵の物語のヒロインの転生者、マトモな人が少なすぎて……
マトモな子だと祈ってます!!
もしかしてアリスも転生者!?
マトモな転生者ですね(笑)
まさか、性格変わるなんて事無いですよね!?
大抵の物語のヒロインの転生者、マトモな人が少なすぎて……
マトモな子だと祈ってます!!
エピソード51
[一言]
この感じだと、ヒロインのアリスも転生者かな?
この感じだと、ヒロインのアリスも転生者かな?
エピソード51
[気になる点]
一つ疑問です。
この教会の神父、お金だけでなく古着も寄付してくれるよう、働きかけなかったのでしょうか?
一つ疑問です。
この教会の神父、お金だけでなく古着も寄付してくれるよう、働きかけなかったのでしょうか?
エピソード47
感想を書く場合はログインしてください。